تعاقب الأجيال في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 世代交替
- "تعاقب" في الصينية 公转; 旋转; 绕转; 继; 继承; 转动; 运转
- "الأثر التعاقبي" في الصينية 连带效应
- "إعلان حقوق الأجيال المقبلة" في الصينية 子孙后代权利宣言
- "إعلان أمستردام المتعلق بتوفير حياة أفضل للأجيال المقبلة" في الصينية 让子孙后代生活更美好阿姆斯特丹宣言
- "مبدأ تعاقب الحياة" في الصينية 化石层序律
- "الاتفاق النموذجي المتعلق بنقل السجناء الأجانب والتوصيات المتعلقة بمعاملة السجناء الأجانب" في الصينية 关于移交外国囚犯的示范协定以及关于外国囚犯待遇的建议
- "تعاقب الطبقات" في الصينية 互层 间层
- "تعارض الأجهزة" في الصينية 设备冲突
- "تعاقب" في الصينية 公转 旋转 绕转 继 继承 转动 运转
- "قالب:الأجيال" في الصينية 世代边栏
- "تعقب الأجرام القريبة من الأرض" في الصينية 近地小行星追踪
- "لجنة الأمم المتحدة التوجيهية المعنية ببرنامج عمل الأمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا" في الصينية 联合国非洲经济复苏和发展行动纲领联合国指导委员会
- "معادلة التعاقب الزمني" في الصينية 均时差
- "مكتب مراقبة الأصول الأجنبية" في الصينية 外国资产控制[刅办]公室
- "اتفاق العمل المعقود بين اليونسكو والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية المتعلق بالتعاون الطويل الأجل في ميدان الهيدرولوجيا" في الصينية 教科文组织/气象组织水文领域长期合作工作协定
- "السلسلة الأيروديناميكية التعاقبية" في الصينية 气动级联
- "اتفاق التعاون المتعدد الأطراف من أجل مكافحة الاتجار بالأطفال في غرب أفريقيا" في الصينية 西非打击贩卖儿童活动多边合作协定
- "القبر الأجوف" في الصينية 衣冠冢
- "الاجتماع العالمي المعني بالأجيال" في الصينية 全球各代人会议
- "تخطيط تعاقب الموظفين" في الصينية 更替规划
- "طبقة متعاقبة من الحمم" في الصينية 熔岩互层
- "تعقب الأثر" في الصينية 奔逐 循路而行 跟踪 追 追赶 追踪 追逐 逐
- "إعلان بشأن مسؤوليات الأجيال الحاضرة تجاه الأجيال المقبلة" في الصينية 当代人对后代人的责任宣言
- "أجيس الأول" في الصينية 亚基斯一世
- "الفريق المعني بالمراقبة الطويلة الأجل في غيانا" في الصينية 圭亚那长期观察小组
أمثلة
- وبالتالي فقد يتراجع دور تعاقب الأجيال باعتباره إحدى الوسائل الرئيسية لتناقل العادات والتقاليد.
代代相传作为传统做法沿袭下去的一个核心手段,因而也受到侵蚀。 - فمنذ تأسيس دولتنا أعلنا أن لكل رجل أو امرأة على هذه الأرض حقوقه وكرامته وقيمته التي لا نظير لها ... وطوال تعاقب الأجيال أعلنا حتمية الحكم الذاتي لأنه ليس هناك من يصلح أن يكون سيدا، وليس هناك من يستحق أن يكون عبدا.
从我们建国的那一天起,我们就宣告,地球上的每一个男男女女均享有权利、尊严以及无与伦比的价值.世世代代以来,我们们宣布自治的至关重要性,因为没有人适合做主子,没有人注定是奴隶。